Трудности с выпуском периодики и цензура за границей, Продолжение

      Сложно подсчитать сколько изданий на татарском выходит за границей сейчас. На их сокращение влияет глобализация: интернет доступен повсеместно, поэтому почитать издания на родном языке можно, открыв сайты казанских интернет-журналов. Однако эмигрантская периодика все еще есть и издается в Европе, Азии и на ближнем зарубежье.

 5tatar5.jpg
ФРАНЦУЗСКО-РУССКИЙ ЖУРНАЛ «ПЕРСПЕКТИВА»

Двуязычный журнал выходит во Франции с 2003 года. Несмотря на то, что он имеет приставку «русский», в нем часто печатают статьи о жизни и традициях татарского народа. Например, на обложке одного из номеров изображена Казань, а в самом издании — большая статья о столице Татарстана. Также журнал рассказывает о локальных культурных событиях, интересных людях, деятельности местных ассоциаций, новостях франко-российского сотрудничества, жизни диаспор и размышлениях о двуязычии, которые пригодились бы при воспитании детей, родившихся вдалеке от исторической родины.

ПОЛЬСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО

Высший мусульманский колледж около четырех лет издает книги, журналы и брошюры, связанные с религиозной тематикой и не только. Издания познакомят с историей и культурой татарских и мусульманских общин в Польше. К примеру, уже многие годы в стране печатается журнал «Ежегодник польских татар», адресованный научным сообществам. В нем пишут о проблемах татарского народа, национальных меньшинствах и взаимоотношении Польши с Востоком.

ЛИТОВСКАЯ ГАЗЕТА «ЛЕТУВОС ТОТОРЯЙ»

С 1995 года в Литве выходит газета «Литовские татары» на трех языках: литовском, русском и польском. Ее выпускает местный Дом национальных общин, который поддерживает национальные меньшинства страны, в том числе и татар. Издание публикует статьи про Казань, татарские праздники, политику и деятельность военно-исторического клуба литовских татар имени генерала Юзефа Беляка.

ИЗДАТЕЛЬСТВО «БЕРТУГАН» В ГЕРМАНИИ

В 2004 году кандидат филологических наук Алия Тайсина, которая эмигрировала в Германию из Татарстана, смогла получить небольшую государственную субсидию для открытия издательства «Бертуган». Верстальщиком изданий стал ее сын Андрей Тайсин, а книги иллюстрировали три берлинских художника: Раис Халилов, Шамиль Гимаев и Нурия Хадеева. Проект создан для того, чтобы немецкие читатели узнали и полюбили историю, стихи, сказки и кухню татарского и башкирского народов. Уже вышло двенадцать книг, а особенно жителям Германии понравилась кулинарная книга «Татар по-татарски».

УКРАИНСКИЙ ЖУРНАЛ «ДУСЛЫК»

Всеукраинский татарский культурный центр «Туган тел» с 2000 года издает журнал о татарах и для татар «Дуслык». В последнем выпуске вышли статьи о легенде балета Рудольфе Нурееве, мусульманский календарь знаменательных дат на этот год, хадисы о семье, празднике «Гусиного пера», целебные свойства башкирского меда, стихи в рубрике «Гармония Вселенной», кроссворды, кулинарный раздел про чак-чак, детский рассказ.

 АЛСУ ГУСМАНОВА

источник : Enter

Добавить комментарий



HABEPX